PENGUIN RESEARCH - 괴물 다이버 (バケモノダイバー) 가사 번역

https://youtu.be/cr-q0hz-yKY?si=r8NTAY67vaTacpCz

 

壊されたのは 心だけ
코와사레타노와 코코로다케
부서진 건 마음 뿐

許されたのは それ以外
유루사레타노와 소레 이가이
허락받은 건 그 이외

閉め切った六畳一間で
시메킷타 로쿠죠 히토마데
잠궈버린 단칸방에서

俺達は終われなかった
오레타치와 오와레나캇타
우리는 끝내지 못했어

どこにも行けない暗がりを
도코니모 이케나이 쿠라가리오
어디도 갈 수 없는 어둠을

どこまでだって潜った
도코마데닷테 모굿타
어디까지고 숨겼어

ニヤついた眼は 焼き付いたまま
니야츠이타 메와 야키츠이타 마마
비웃는 눈은 머릿속에 새겨진 채

消さずに 覚えている
케사즈니 오보에테 이루
지우지 않고 기억하고 있어

名もなきメロディがまたきこえる
나모나키 메로디가 마타 키코에루
이름도 없는 멜로디가 다시 들려와

「悲しいよ、痛いよ」泣き叫ぶ様に
카나시이요 이타이요 나키사케부 요오니
‘슬퍼, 아파’ 하고 울부 짖는 것처럼

ああ眠れやしない
아아 네무레야시나이
아아 잠들 수도 없어

うるせえな しんみりなんてしたくねえ
우루세에나 신미리난테 시타쿠네에
시끄럽네 침울한 건 하고 싶지 않아

狂気ひとつ携え 街へと繰り出そう!
쿄오키 히토츠 타즈사에 마치에토 쿠리다소오
광기 하나 손에 들고 거리로 뛰쳐나가자!

Dive, Dive

同じ夜空の下で
오나지 요조라노 시타데
같은 밤하늘 아래

ぼくたち つながっているもんね
보쿠타치 츠나갓테이루몬네
우리는 이어져 있는 거겠지

新しい歌がね また一つ生まれたよ
아타라시이 우타가네 마타 히토츠 우마레타요
새로운 노래가 말야 또 하나 만들어졌어

テメエらのおかげでな
테메에라노 오카게데나
네 놈들 덕분에 말이야

Dive, Dive

ヒトじゃなくなってしまえそうです
히토쟈나쿠 낫테 시마이소오데스
사람이 아니게 될 것 같습니다

どうせ醜いエネミーですよーだ
도오세 미니키이 에네미데스요오다
어차피 추악한 enemy랍니다

Dive, Dive

たまんねえ やっぱ闇は気持ちいいぜ
타만네에 얏파 야미와 기모치이이제
참을 수가 없네 역시 어둠은 기분이 좋아

そうだ 奴等の お望み通り
소오다 야츠라노 오노조미도오리
그래 놈들의 바람대로

バケモノになって 会いにいこう
바케모노니 낫테 아이니 이코
괴물이 돼서 만나러 갈게

殺されたのは 心だけ
코로사레타노와 코코로다케
죽임당한 건 마음 뿐

生かされたのは それ以外
이카사레타노와 소레 이가이
살려진 건 그 이외

逆さ吊りの摩天楼
사카사츠리노 마텐로
거꾸로 매달린 마천루

遥か地上を睨む黒炎(ファイア)
하루카 치죠오 니라무 화이아
저 멀리 지상을 주시하는 흑염

幸せの形は 歪でいい
시아와세노 카타치와 이비츠데 이이
행복의 형태는 뒤틀린 게 좋아

それどころじゃないから
소레도코로쟈나이카라
그럴 때가 아니니까

ニヤついた眼が 焼き付いたまま
니야츠이타 메가 야키츠이타 마마
비웃는 눈이 머릿속에 새겨진 채

生き甲斐に変わりそうだ
이키가이니 카와리소오다
사는 보람으로 바뀔 것 같아

枯れ果てた喉に 言葉が灯る
카레하테타 노도니 코토바가 토모루
메말라버린 목에 말이 켜졌어

今更 明かしても 遅すぎたろうに
이마사라 아카시테모 오소스기다로오니
이제와서 밝혀 봐도 너무 늦었으니까

いつ消えたっていい
이츠 키에탓테 이이
언제 사라지든 상관 없어

消えたっていいはずだったのに
키에탓테 이이 하즈 닷타노니
사라지든 상관 없었을 텐데

全て喰らう日が
스베테 쿠라우 히가
전부 먹어 치울 날이

待ち遠しいのさ
마치도오시이노사
기다려져서 못참겠다고

Dive, Dive

ちゃんと お元気でいてね
챤토 오겡키데 이테네
제대로 잘 지내고 있어야 해

ちゃんと 思い出してね
챤토 오모이다시테네
제대로 기억해 줘야 해

渇望に震える 素敵な日々です
카츠보오니 후루에루 스테키나 히비데스
갈망에 몸이 떨리는 멋진 나날입니다

テメエらのおかげでな
테메에라노 오카게데나
네 놈들 덕분에 말이야

Dive, Dive

ヒトじゃなくなってしまえそうです
히토쟈나쿠 낫테 시마이소오데스
사람이 아니게 될 것 같습니다

どうせ醜いエネミーですよーだ
도오세 미니키이 에네미데스요오다
어차피 추악한 enemy랍니다

Dive, Dive

たまんねえ やっぱ闇は気持ちいいぜ
타만네에 얏파 야미와 기모치이이제
참을 수가 없네 역시 어둠은 기분이 좋아

そうだ 奴等の お望み通り
소오다 야츠라노 오노조미도오리
그래 놈들의 바람대로

バケモノになって 会いにいこう
바케모노니 낫테 아이니 이코
괴물이 돼서 만나러 갈게

バケモノになって 会いにいこう
바케모노니 낫테 아이니 이코
괴물이 돼서 만나러 갈게